I will just say
there is a word missing in the definition of political correctness, that word
is ‘context’. What is the purpose and context of the language? Mate, is usually
a friendly term, when you do not know the name of whom you are dealing with. It
is a way of comforting communication
to encourage the trust with those you are speaking to. It is not
demeaning, sexist or derogatory, unless, ‘you’ want it to be. So before you
scream, “Inappropriate use of language’ from your glittering towers of
political correctness, look at the context of any of the language or terms
being used, and decide in each individual case, is it appropriate or not? You
cannot create a blanket rule for the use of any specific word or term.
A classic example is
the argument for changing certain words. This drive to change ‘man’ holes
(drain covers in the road way and footpaths) to ‘people holes’ or (this is my
favourite) ‘fore man’ to ‘fore person’. The first problem is the meaning of the
title. It is not gender specific. A ‘Fore man’ is a name that came from the
Latin. ‘Fore mana’ meaning ‘Leading Hand’ It is nothing to do with gender! It
does not specify male or female. It meant the one who directed, taught or instructed.
I keep telling those who scream for the application of political correctness to
such a term, to learn the base language, and understand the word, before crying
out for the change, simply for the
sake of three letters (m.a.n.). Or are we going to start calling the insect the
‘praying people-tis” (Praying Mantis)? Or will they demand that people go and
get a ‘people-icure (manicure)?
(Continued tomorrow)
No comments:
Post a Comment