However we are back to my sister having entered the room and
stood there as I blinked in the light she had just turned on. “Why didn’t you
turn on the light?” She asked. “I didn’t think Dad would let me.” I answered.
She just took a deep breath and told me to “Come out for dinner?” I stared. I
didn’t think I had heard her correctly. Come out for dinner? Surely not? What
if my father came home and saw me sitting there eating? My sister must have
understood. “They said to give you dinner, but we’re not to talk to you.” Ah,
that made sense. In our house, if you were in trouble, one clear instruction
from our parents regarding the suspected offender (or guilty offender), was for
us “Not to talk to them.” The solitary punishment form often favoured by our
mothers ‘English Heritage’. You can see why the English decided to send their
convicts away from the privileges of society. To the far side of the world, to
feel the loneliness and isolation, the separation experienced by isolation.
Being ‘sent to Coventry’ was her other term.
I was often curious about that term. Did it mean what she
suggested. When I eventually looked it up later I saw it originated (allegedly)
in the 17th Century in England. A group of Royalist soldiers were
sent to the town of Coventry, to be confined in 1648. The other residents at
the time were parliamentary supporters, so the soldiers when shunned and the
locals refused to consort with them. So that certainly made sense.
(Continued tomorrow)
No comments:
Post a Comment